Please wait a minute...
科技与出版  2019, Vol. 38 Issue (3): 6-12    DOI: 10.16510/j.cnki.kjycb.2019.03.002
特别策划
译著兴盛的2018年社科图书出版
王鹏飞
河南大学新闻与传播学院,475001,河南开封
全文: HTML    PDF(2063 KB)  
输出: BibTeX | EndNote (RIS)      
摘要: 

2018年出版的社科图书中,引进版的社科译著非常耀眼。尤其是诸多年度好书榜的书单,译著都占据着中心地位。以“人文社科联合书单”“百道好书榜”等榜单为样本分析,英美日是社科译著的主要引进地,京沪苏是主要的出版地。社科译著的出版大致分为3种模式:出版社运营、子品牌运营和社外出版力量运营。译著兴盛的社科图书出版格局,一方面是开放之后文化交流的自然体现,另一方面也折射出本土社科图书话语权的弱势和缺失。

关键词 社科出版译著好书榜    
出版日期: 2019-05-05

引用本文:

王鹏飞. 译著兴盛的2018年社科图书出版[J]. 科技与出版, 2019, 38(3): 6-12.

链接本文:

http://kjycb.tsinghuajournals.com/CN/Y2019/V38/I3/6

表1  2016—2018年“人文社科联合书单”总书目
表2  榜单数据
表3  社科译著来源地统计
表4  部分社科出版子品牌
[1] 袁舒婕. 开卷透视2018中国图书零售市场[N]. 中国新闻出版广电报,2019-01-14(007).
[2] 陆大鹏. 只有大众书是值得翻译的[EB/OL]. [2019-01-12]. .
[3] 萧轶. 学术界与出版界良性互动的典范[EB/OL]. [2018-10-25]. .
[4] “海外汉学”不只是一面镜子[EB/OL]. [2018-10-21]. .
[1] 王彦祥,申贇祎,万夙婕,宫英英. 蓄势待发的一年*[J]. 科技与出版, 2019, 38(3): 13-21.
[2] 刘锦宏, 熊风. 强调受众需求,突出创新发展[J]. 科技与出版, 2018, 37(3): 6-11.
[3] 王彦祥, 万夙婕, 申贇祎, 张语桐. 主题出版异彩纷呈的一年[J]. 科技与出版, 2018, 37(3): 12-21.
[4] 王彦祥,李彤,王瑶. 小年景中有亮色——2016年我国人文社科图书出版现象盘点[J]. 科技与出版, 2017, 36(3): 8-12.
[5] 刘锦宏,阳杰,赵雨婷. 着力人文社科出版 助推我国文化建设*——2016年度我国人文社科图书出版热点的实证分析[J]. 科技与出版, 2017, 36(3): 13-17.
[6] 董青. 编辑专业译著的几点体会[J]. 科技与出版, 2013, 32(5): 63-64.
[7] 李莉; 董兴艳;. 学术译著出版注意事项刍议——以美国城市史译著现状为例[J]. 科技与出版, 2013, 32(4): 58-61.