英语选修课程的开发出版是目前高校英语教学改革的重点和未来的发展方向,旨在拓展学生的知识领域、提高学生的人文素养,满足全球化时代对高层次复合型人才的需求。事实上,教材对教师的教授内容和教授方式有着巨大影响,是实现教学目标和学生需求的重要资源[1]。因此,出版社作为高校教材开发出版机构,应不断创新理念和出版模式,为英语选修课程教学提供高质量高水平的现代化教材。
根据外语教学阶段的层递式发展规律,经过本科阶段系统的英语学习之后,研究生英语选修课程应与本科阶段课程相衔接,体现系统性。但现存的本科选修课教材与研究生选修课教材并无二致,教材内容相互重复,严重趋同化,并未真正体现课程设置之间的层递性和关联性。高等教育出版社出版的大学英语选修课《英语公共演讲课程》和中国人民大学出版社出版的《公共英语演讲教程—研究生英语选修课系列教程(第一辑)》是分别适应本科阶段和研究生阶段学习的两种英语演讲类教材。根据教学的阶梯式发展,两种教材应做到循序深入、有序衔接。但这两种教材均概述演讲的基本知识与技巧,诸如怎样开篇与收尾等程序化套路,以及实践中的演讲语体、风格、陈述等。两种教材尽管均可读性较强,具备知识性和趣味性,但教材内容高度趋同,并未体现教材间应有的系统性衔接和阶梯式深入,容易造成学生学习的懈怠和教学的费时低效。
除现有本科和研究生两个阶段出现的教材趋同之外,出版社之间教材的开发出版也存在交叉重复现象。浙江大学出版社和重庆大学出版社分别出版《西方社会礼仪与文化》《西方礼仪文化》两种教材。尽管出版社各异,但教材内容并无二致。两种教材都详细介绍了西方社会的礼仪规范与相关文化背景,涵盖了各种公共场合礼仪和日常交往礼仪规范,如婚俗礼仪、餐饮礼仪等。既然两种教材内容大致相同,则再次出版类似教材无疑是 "重复劳动" ,浪费教育出版资源。
个性化教材在内容、体裁和编写等方面可以满足学生不同种类的需求。一方面,个性化教材不仅应体现教材的专业化特性,也应体现教材的地域性特色。随着国际科技、工业领域交流的日益频繁,各领域专业合作逐渐增多,学生对专门用途英语(ESP)类教材的需求也更加急迫。在教材的实际编写过程中,应该融入学生本专业的知识,满足学生在本专业领域国际交流的需求。以新闻专业学生选修由中国广播影视出版社出版的《美英报刊新闻作品选读》为例,学生选修的初衷可能在于了解英语新闻的文体特色。但在实际教学中所采用的教材内容与其他课程的教材内容大同小异,教材的编写依然侧重的是词汇、语法环节,并没有突显报刊类文章的语域特性和文体特色,缺乏教材应有的个性。
另一方面,教材的个性化也应体现教材编写的地域化。我国地域面积辽阔,各地区经济发展和教育发展水平差异明显,现有的一些选修课教材可能更符合发达地区学生的要求,却未必适用于一些欠发达或落后地区学生的水平。教材编写的个性化应促使区域院校的教师参与到教材的编写环节,使教材的编写更加贴近本土学生的水平,适应区域性高校的实际教学环境。
我国英语教学一直偏重词汇、语法等基本语言要素,在这种教学理念的指导下,大学英语选修课程的教学内容依然侧重地是培养学生的语言知识技能,即传统的听、说、读、写、译能力。受此教学观念影响,教材的选用多为基础性的英语教材,强调提高英语的基础能力。因而实际的教学过分注重语言内在的因素而忽视了语言的外在因素,尚处于单纯的语言教学状态[2]。现有教材由于过分强调提高英语的一般性基础技能,便相应地减少对英语在实际工作岗位中应用的教授,导致教学内容与社会需求存在一定脱节,难以满足学生毕业之后的工作需求。
除此之外,研究生阶段英语学习的主要任务是专业英语知识的培养,进而提高学术性英语知识的水平。但现行一些研究生英语选修课所使用的教材依然以提升语言能力和社会文化意识为目的,以中国人民大学出版社出版的《英美名著赏析》为例,其并不能满足研究生查阅外文文献、运用英语进行国际专业交流以及谋求更高层次发展的学术需求。
教材是教学组织、筹备的重要依据,直接关系到整个课程的教学成效。正是由于教材在整个教学活动中所占据的突出位置,教学改革和教材开发的新趋势对教材内容提出了新要求。
在各类课程以及教材研究中,知识性始终是教材的一个基本功能和重要问题,只有坚持教材的知识观,才能达到教育实践的目标。所谓的知识性不仅应包括传统的语言知识,还应包括学术素养相关方面的知识。而学术素养,是指经过长期地学习与不断地努力而形成的一种理论素质和理论修养[3]。但无论是哪种知识的习得,都要发挥学生主体的作用。因此,新一代教材开发出版应主要体现以学生为本的教育理念。在具体实践中,学生已经摆脱了被动接受知识的客体地位,而转变成构建知识的主体。因此,要扭转老师讲、学生听的被动教学模式,新一代教材在综合吸收各类教学理论的基础上,在知识设置上要能够为学生提供可以自己探寻知识的材料,使得学生能积极主动地运用各种学习方法自主获取各类知识。
事实上,学生学习英语的目的不再仅仅局限于应对平常的考试,而是对课堂和教材的内容有输入特定语言知识的需求[4]。学生渴望借助英语这一媒介,获取本学科的前沿知识,谋求进一步的发展。在此需求的指引下,教材内容的选择应在覆盖通用英语知识的基础上,涵盖各学科独特的词汇、句法和篇章知识。学生只有具备了独特的专业英语知识,才能阅读大量外文文献以及在频繁对外专业交流的基础之上提高自身的学术素养。
可以看出,高校英语选修课程的主要功能是帮助学生了解文化知识,塑造学生的人文精神。因而,选修课的教材不仅应体现课程的工具性,还应兼备人文性。目前部分高校使用的由北京大学出版社出版的《英文类型影片赏析》,在注重学生英语技能知识提升的同时,着重培养学生的人文素养。借助此类教材的学习,学生可以了解英语国家和地区的文化,了解其政治经济制度与科技发展水平,了解其生活方式和文化习俗,借助影片所赋予的深层次内容在人格和信仰等方面培养学生的人文素质。因此,在新教材的开发出版中,应选取与英语国家和地区文化息息相关的各方面内容,让学生在参与教学活动的过程中潜移默化地受到人文理念的熏陶,培养人文精神。
通识教育(General Education),又称通才教育,提倡学生在进行任何专业性学习前,对其他学科的基础知识具有全面性和综合性的了解。因此,通识教育是在大学英语教学出现功利主义倾向的情况下提出的一种全新的教育理念。
英语通识类课程集合了传统的英语学习技能、跨文化交际内容以及多学科、跨学科的基础知识,是一种综合性英语课程。英语通识类教材应打破原有的文理界限,提倡文理结合,通过借助英语这一媒介,帮助学生了解其他学科的基础知识,扩宽学生知识面,提高人文素养,努力成为具有综合文化素养的复合型人才。但应注意,在英语教材内覆盖多学科知识,不是单纯对知识的杂乱输入,而是在学生专业知识和语言习得规律的引导下,系统有序地将其他学科知识融入大学英语的教学过程中—这也是通识教材的特性,即融合多学科专业交叉、渗透的,通过了解学科的相互转化、整合,从而形成新型的知识构成[5]。
在英语选修课教材中融入各学科知识,能够帮助学生提升对本专业的理解,更好地利用所学知识服务于工作需求。例如,国贸类学生在英语选修课中选择跨文化课程,使用由重庆大学出版社出版的《西方礼仪文化》,在8个章节的学习内容中了解了关于西方的日常礼仪和公共场合社交礼仪,比如商务礼仪、婚礼礼仪等。在了解西方国家的风土人情之后,与国外友人交往便能避免产生礼节性错误,展现中国公民良好的礼仪素养和精神面貌。因此,在通识教育理念的指引下,英语选修教材的开发者与编辑者,应跳出英语本学科知识和思维的禁锢,在遵循语言特性的前提下,寻求与其他学科相关的结合点和链接点,适应学生对英语的学习需求,培养学生的综合素养,从而实现个性的全面发展。
教材对教学成效产生的作用是其他教学手段不可比拟的。教材的开发出版应在语言习得规律和专业知识的引导下,根据实际情况不断革新教材编写内容和创新出版模式。
教材作为重要的教学资源,其开发出版涉及教材使用者(读者)、教材编写者(作者)和教材出版者(出版社)。多年以来,随着我国高等教育规模的不断扩大,高校外语界和出版界高度关注高校英语教材,积极探索英语教材开发出版跨界合作的新模式。
西安交通大学出版社出版的《研究生英语创新教育系列教材》在启动、编写和出版过程中汇集各界智慧,凝聚各方力量。该系列教材是学术团体、高校教师与出版机构三方团结合作的成果,教材编写工作由陕西省研究生外语研究会负责,以在陕西的国家985、211工程高校、驻陕西的军队院校和省属重点大学的教授、博士为骨干力量,由全省各研究生培养高校具有丰富教学经验的教师联合编写[6]。高校教师直接参与教材编写,根据多年的教学实践和教学经验,在选取教材文章时,偏重选材的真实性、时代性和实用性,注重通过选材激发学生自主学习的积极性。西北地区由于自身独特的地理位置,生源质量较之沿海省份有所差异,因而现有的研究生英语教材对该地区的学生学习有一定难度。正是由于跨界合作的新模式,该系列教材出版之后不仅满足了西北地区对带有明显地域特色教材的需求,还为出版社开辟了新的出版板块,一举两得,取得了良好的经济效益和社会效益。
我国现有的外语教育主要分为3个层次,即基础英语教育、高等(大学)英语教育和研究生英语教育[7],3个层次根据现今外语教学逐渐层递式深入,英语教材的内容设置相应地也应采取一个由低到高、循序深入的过程。因而,在教材的设置和排列上必须科学监控各阶段教材间的难易程度,并考虑各个层次的衔接问题,在遵循各阶段教学目标的前提下,实现各层次的互动联系。
大学英语教育为研究生英语教育提供依据,在实际教材编写出版过程中,应做到两种教材的有序衔接。在我国,对于大多数的高校来说,其大学英语的定位应该是介于基础英语和专业英语之间的一般学术英语[8]。一般学术英语课程的开设为大学英语教育和研究生英语教育提供了衔接和过渡。一般学术英语课程借助《科技论文写作》《科技文献阅读与翻译》等教材讲授科技英语的常用表达法和文体特点,提供给学生一种用于专业学习的手段,培养学生科技英语的语言技能。学生通过学习此类英语选修课程,既能获得满足工作后阅读专业文献需求的基本技能,又能为研究生阶段专业英语的习得打好基础。在经过大学英语选修课程的铺垫之后,研究生英语学习的主要目标在于培养学生专业英语的技能。专业英语较之学术英语,专业性更强,通常以某一特定的学科研究题材所涉及的英语知识为学习对象,目的在于提高用英语进行学术交流、表达的能力。因此,在本科阶段学习一般学术英语课程后,研究生阶段英语选修课可以选用西安交通大学出版社出版的《国际学术交流英语》《学术论文写作与发表》等其他类似教材,进一步提升学术英语能力。
立体化教材是指将声音、视频、图像等多种信息有效结合,集书本、光盘、多媒体课件等于一体,可多维度、多方面、多层次进行教学的新型教材[9]。传统的纸质课本依然是教材的重要主体,负责全面介绍教学目标所规定的各种知识,教学光盘和多媒体课件是纸质课本的补充,以生动立体的方式帮助学生深化了解所学知识。但是,立体化教材的建设不应仅是在形式上增加自助学习软件,而是应切实将多媒体资源运用到实际的教与学环节中。教材的立体化不仅体现在形式的多样化,而更应该是教学方法的多样化,充分体现以学生为主体的教学理念。立体化教材的多媒体课件和光盘允许学生在课下自主学习,网络课程的开设更新了教材内容,丰富了学习形式。
清华大学出版社出版的高校英语选修课教材《英语演讲技术》在实际编写过程中,以教材开发立体化为指导思想,以传统的纸质教材介绍演讲知识,以现代化的多媒体课件和音频、视频分析演讲实例。实践表明,教材开发的立体化将两种资源有机结合,允许学生以自身情况为基础自主制定学习计划,反复复习理论知识,也可不断利用再现情景练习演讲技能。此外,教材出版形式的多样化和立体化丰富了教学环境和教学活动,保证了学生在多教材模式下,拥有多渠道获取知识。
随着时代的发展和教育改革的不断深化,英语选修课教材的开发出版必须满足学生和社会的需求。英语教材的开发者和出版者必须要创新理念与合作模式,立足当今教育实际,注重突出教材的知识性、人文性和一体化,开发出版通识类英语教材,构建整体性知识体系,并利用现代科学信息技术努力实现教材开发出版的立体化和网络化。