| [1] |
胡钦太. 中国学术国际话语权的立体化建构[J]. 学术月刊,2013,45(3):5-13.
|
| [2] |
杨庆存. 中国文化“走出去”的起步与探索:国家社科基金“中华学术外译项目”浅谈[J]. 中国翻译,2014,35(4):5-7.
|
| [3] |
谢清风.“一带一路”倡议与提高中国出版国际竞争力分析[J]. 科技与出版,2018(1):20-25.
|
| [4] |
吴赟. 翻译能力建构与中译外人才培养[J]. 外语学刊,2015(1):148-153.
|
| [5] |
刘健,严定友.跨文化传播视野下中国出版走出去策略[J]. 中国出版,2017(17):52-55.
|
| [6] |
郑杭生. 学术话语权与中国社会学发展[J]. 中国社会科学,2011(2):27-34.
|
| [7] |
张宏. 中国出版走出去的话语权问题及对策[J]. 编辑学刊,2014(4):6-11.
|
| [8] |
王丽雅. 中国文化符号在海外传播现状初探[J]. 国际新闻界,2013,35(5):74-83.
|
| [9] |
许方,许钧. 关于加强中译外研究的几点思考:许钧教授访谈录[J]. 中国翻译,2014,35(1):71-75.
|
| [10] |
张威. 中译外调查与分析:提高中国文化对外传播效果的一项基础性工作[J]. 中国文化研究,2011(3):195-201.
|
| [11] |
仲伟合,冯曼. 翻译社会学视角下文化外译研究体系的建构[J]. 外语研究,2014(3):57-62.
|
| [12] |
高清奇. 国家科学技术学术著作出版基金近10年发展趋势分析[J]. 中国科学基金,2015,29(5):388-390.
|
| [13] |
袁锦翔. 论中外人士合译:兼谈文献中译外[J]. 外语教学与研究,1989(3):53-58.
|
| [14] |
张静,郑晓南. 中国英文科技期刊国际学术话语权的构建[J]. 科技与出版,2017(6):111-115.
|