文明交流互鉴是增进各国人民友谊的桥梁、推动人类社会进步的动力、维护世界和平的纽带。文章指出出版物在中外文明交流互鉴中巨大、广泛、持久、恒定的特殊作用。文章首先界定了出版物的定义,指明出版物在人类文明传承中的独特作用;接着从历史纵深梳理了中华文明对外传播的两条“书香之路”以及中国出版物对世界各地的影响;最后介绍了出版史上中外出版物三次互动高潮中呈现出来的多种文明形态与中华文明交流互鉴的历程。
To highlight the eternal value of publications in fostering mutual learning among civilizations and to call for increased attention from the publishing and international communication sectors, this research investigates the eternal value of publications in facilitating inter-civilizational communication and mutual learning, advocating for enhanced focus from the publishing and international communication sectors. Inter-civilizational communication and mutual learning serve as a bridge for international friendship, an impetus for human progress, and a bond for global peace. While avenues such as population migration, ethnic integration, cultural exchanges, trade, and religious dissemination have contributed, publications remain the essential medium across time periods, cultures, and regions—serving an irreplaceable role historically, presently, and in the future. Publications exert profound, extensive, durable, and distinctive influence in intercultural communication. They embody numerous distinctive values; from civilizational inheritance alone, their eternal values include: recording the chronicles of human civilization, preserving its collective memory, maintaining accumulated achievements. Beyond the Silk Road, Chinese civilization expanded through two Fragrant Books Paths: the westward path to the Western Regions, South Asia, Mediterranean, and Europe; and the eastward path through Japan to Asia-Pacific. Both paths advanced the global dissemination of Chinese culture. These exchanges are inherentlyreciprocal, as foreign civilizations integrated into Chinese civilization through publications, thereby enriching it via mutual learning. Publishing history reveals three significant climaxes of inter-civilizational communication. The First Climax is Xuanzang's Scripture Quest. Under Tang Dynasty support, Monk Xuanzang traveled west to acquire Buddhist scriptures. His subsequent 20-year translation project produced 1,335 volumes of Buddhist texts, catalyzing the sinicization of Buddhism. The subsequent publication of “Journey to the West” immortalized this exchange in Chinese cultural consciousness. The Second Climax is the introduction of Western learning into China. Publications introducing the Age of Enlightenment works on education, science, and philosophy entered China during the Westernization Movement (1861-1895). Western-style education and literature spurred new civilizational paradigms that transformed China. The Third Climax is the Marxist publications and their sinicization. The modernization of Japan after the Meiji Restoration served as a catalyst for Chinese students to study the Marxist literature. This initiated the pursuit of socialism with Chinese characteristics, facilitated through translated publications. These three climaxes demonstrate publications’ unmatched role in inter-civilizational communication —significantly exceeding transient interactions like visits or lectures. As noted by western philosophers, books are humanity’s greatest companions, enabling dialogues across time and borders with great minds. Publications are: faithful chroniclers of civilization, treasure houses of collective memory, compendiums of human achievement, carriers of intercultural exchange, envoys of mutual learning. Since China’s reform and opening-up, annual import/export of tens of thousands of copyrighted titles has sustained contemporary inter-civilizational communication. Every Chinese publisher is called to embrace this sacred duty: to disseminate China’s new civilizational paradigms through fact-based, rigorously crafted publications, while openly incorporating global innovations—thereby establishing lasting legacy for this generation in the annals of human progress.
柳斌杰. 出版物在人类文明交流互鉴中的特殊作用[J]. 科技与出版, 2025, 44(7): 6-12. LIU Binjie. Distinctive Role of Publications in Facilitating Inter-civilizational Communication and Mutual Learning. Science-Technology & Publication, 2025, 44(7): 6-12.
http://kjycb.tsinghuajournals.com/CN/ 或 http://kjycb.tsinghuajournals.com/CN/Y2025/V44/I7/6
Cited